gcc-new-web-logo

Huai gui yu yan. Ma tai fu yin pian : jiu zheng xin yue bi yu de chang jian quan shi = Right kingdom, wrong stories: a backward reading of Matthew's parables /

壞鬼預言. 馬太福音篇 : 糾正新約比喻的常見詮釋 = Right kingdom, wrong stories: a backward reading of Matthew's parables / 曾思瀚著 ; 曾景恒譯.

Ceng, Sihan, Ceng, Jingheng, By: 曾思瀚 [author. ]Contributor(s): 曾景恒 [translator.]Material type: TextTextSeries: Sheng jing yan jiu cong shu. Series: Publisher: 香港 : 基道出版社, 2015Edition: Chu ban. Edition: 初版Description: xi, 251 pages : illustrations ; 21 cmContent type: text Media type: unmediated Carrier type: volumeISBN: 9789624574982Other title: Jiu zheng xin yue bi yu de chang jian quan shi Other title: 糾正新約比喻的常見詮釋Subject(s): Bible. Matthew -- Criticism, interpretation, etc | Bible -- ParablesLOC classification: BS2595.52 | .T7312 2015Summary: 本書列舉了十五個我們耳熟能詳的馬太福音比喻。作者主張以「反轉」的閱讀方法,先將比喻中的關鍵觀念反轉過來,並與原來的意思對照,藉此帶出比喻的關鍵之處。此外,作者將經文置於耶穌及馬太的世界,加以細讀,從而替讀者解開經文的當代意義。在每章的最後部分,作者更提供有關宣講比喻的建議及反思問題,鼓勵我們反思及活出天國子民當有的踐行。本書適合信仰群體中的每一員。「聖經是一本超過一千九百年的古籍,是一本不容易閱讀和了解的書。不但如此,它是基督教信仰的基礎。因此,誤讀聖經的後果極其嚴重!曾博士的『壞鬼釋經系列』正是針對華人教會對聖經的誤讀。本書對信徒如何正確解讀馬太福音中的比喻,非常重要,不但教導我們認識比喻,更將比喻置於當時和現今的處境來解讀,激發我們的想像力,使古老的經文在今天重現上帝話語的大能!」——盧龍光 香港中文大學崇基學院神學院前院長 「作者對敍述評鑑的掌握和文化人類學研究成果的掌握,為釋經奠下堅實的基礎,他『反轉』的研讀進路,更為查經、傳講者提供教導和宣講的線索。我認為以本書為更正或針對誤讀比喻(即壞鬼釋經)並不完全適切,作者在本書所作的正面貢獻和意義,比指正誤讀的錯謬更為重要。」——孫寶玲新加坡浸信會神學院院長「本書充滿驚喜,它從各方面、並以所有方式,重新講述馬太福音的比喻,甚至『反轉』來講述比喻。無論是平信徒還是曾受神學訓練的讀者,必定能從本書中重新發現新的亮光。極力推介本書!」——溫司卡美國南方衞理大學柏金斯神學院新約教授「耶穌的比喻看似簡潔易明,卻包含著深意。曾博士採用非傳統、非一般的方式及嶄新的角度,提出獨特的見解和撥亂反正的論點,為要闡明馬太福音比喻的主旨,引發讀者的反思,為讀者帶來新的解讀及焦點。」——陳琛儀加拿大城北華人教會主任牧師「作者呼喚讀者,在詮釋馬太福音的耶穌比喻時切勿懶散,應注入全新的亮光來閱讀這些比喻。本書正正揭示出耶穌於祂的時代如何挑戰社會習俗,並於今天繼續挑戰我們能否以祂那『顛覆』的倫理去生活。」——曾祥雨加州聖荷西迦南台灣基督教會英語事工牧師 -- from back cover
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Item type Current location Collection Call number Status Date due Barcode
Book Gratia Christian College Library
Book Shelves
Print book BS2595.52 .T7312 2015 (Browse shelf) Available 7005431K

Includes bibliographical references and index.

本書列舉了十五個我們耳熟能詳的馬太福音比喻。作者主張以「反轉」的閱讀方法,先將比喻中的關鍵觀念反轉過來,並與原來的意思對照,藉此帶出比喻的關鍵之處。此外,作者將經文置於耶穌及馬太的世界,加以細讀,從而替讀者解開經文的當代意義。在每章的最後部分,作者更提供有關宣講比喻的建議及反思問題,鼓勵我們反思及活出天國子民當有的踐行。本書適合信仰群體中的每一員。「聖經是一本超過一千九百年的古籍,是一本不容易閱讀和了解的書。不但如此,它是基督教信仰的基礎。因此,誤讀聖經的後果極其嚴重!曾博士的『壞鬼釋經系列』正是針對華人教會對聖經的誤讀。本書對信徒如何正確解讀馬太福音中的比喻,非常重要,不但教導我們認識比喻,更將比喻置於當時和現今的處境來解讀,激發我們的想像力,使古老的經文在今天重現上帝話語的大能!」——盧龍光 香港中文大學崇基學院神學院前院長 「作者對敍述評鑑的掌握和文化人類學研究成果的掌握,為釋經奠下堅實的基礎,他『反轉』的研讀進路,更為查經、傳講者提供教導和宣講的線索。我認為以本書為更正或針對誤讀比喻(即壞鬼釋經)並不完全適切,作者在本書所作的正面貢獻和意義,比指正誤讀的錯謬更為重要。」——孫寶玲新加坡浸信會神學院院長「本書充滿驚喜,它從各方面、並以所有方式,重新講述馬太福音的比喻,甚至『反轉』來講述比喻。無論是平信徒還是曾受神學訓練的讀者,必定能從本書中重新發現新的亮光。極力推介本書!」——溫司卡美國南方衞理大學柏金斯神學院新約教授「耶穌的比喻看似簡潔易明,卻包含著深意。曾博士採用非傳統、非一般的方式及嶄新的角度,提出獨特的見解和撥亂反正的論點,為要闡明馬太福音比喻的主旨,引發讀者的反思,為讀者帶來新的解讀及焦點。」——陳琛儀加拿大城北華人教會主任牧師「作者呼喚讀者,在詮釋馬太福音的耶穌比喻時切勿懶散,應注入全新的亮光來閱讀這些比喻。本書正正揭示出耶穌於祂的時代如何挑戰社會習俗,並於今天繼續挑戰我們能否以祂那『顛覆』的倫理去生活。」——曾祥雨加州聖荷西迦南台灣基督教會英語事工牧師 -- from back cover

Gratia Christian College © 2020.
All rights reserved.

Powered by Koha