Zhua zhun shen de hua : yue du . quan shi he ying yong sheng jing de shi yong zhi nan /
抓準神的話 : 閱讀.詮釋和應用聖經的實用指南 / J.史考特.D (J .Scott Duvall), J.丹尼爾.海斯 (J. Daniel Hays) 著 ; 世界e家翻譯小組譯.
Material type: TextPublisher: 香港 : 道聲出版社, 2021Edition: Er ban. Edition: 二版Description: 487 pages : illustrations ; 25 cmContent type: text Media type: unmediated Carrier type: volumeISBN: 9789864003884Other title: Yue du . quan shi he ying yong sheng jing de shi yong zhi nan Other title: 閱讀.詮釋和應用聖經的實用指南Uniform titles: Grasping God's word. Chinese. Subject(s): Bible -- Hermeneutics -- TextbooksLOC classification: BS476 | .D88 2021Summary: 登山者若在攀越時牢牢抓準每一塊岩石,征服巔峰就會成為必然的歡欣。同樣的,我們若能每天緊緊抓準神的話語,也必將跨過生活中各樣挑戰與危險的陡崖峭壁。本書幫助每個基督徒穩穩抓住聖經經文的堅固磐石―學習如何閱讀、詮釋和應用聖經。這不是一本簡單關於聖經的普及讀物,也不是一本深奧的專業學術著作,這本書是兩者兼顧!作者嘗試用淺顯易懂的文字把聖經學者最精闢的研究成果介紹給讀者,编排上也別具匠心,充滿了互動的教育性,從興趣與練習開始,之後轉入理論,最終又回到練習。本書強調仔細觀察單獨的經文細節和謹慎閱讀,同時也關注聖經總體結構的重要,並提供解釋和應用每一種新約和舊約文體的準則。此外,本書最顯著的特色,就是藉由許多實在的範例與作業,讓讀者親自動手而學到足夠的工具來「按正意分解真理的道」。誠意推薦 《抓準神的話》清楚地明基督徒應當如何閱讀、詮釋和應用聖經,既有條不紊,而且請來趣味盎然,絕不艱澀難明,中文翻譯也甚佳。書中對新約、舊約不同文體的討論,大都恰到好處。每章所列出的作業,更給讀者提供了練習的好機會。總而言之,這是值得向一般信徒、主日學教師、教會領袖推薦的一本上乘之作。–吳羅瑜博士 (基督工人神學院教務主任和新約教授) 我主要是看英文版,有時會用中文版作對照。我覺得中文版譯得很好,非常準確。中文版能幫助我更明白英文的意思。讀過此書之後,我才發很多時候我們錯解了聖經。我過去都以其他人(或牧者)的解釋為準,從不知如何去理解聖經。從釋經學的原則中我學會了基本的技巧。我也試用其中的方法去讀聖經,果然容易明白多了。–陳吉明 (中華福音神學院北美分校學生) 這本書對我了解釋經原則很有幫助,它一步步帶著讀者進入狀況,而且讀者需要詳讀和做習作,效果就不同了。–王蕙玲 (中華福音神學院北美分校學生)-- from back coverItem type | Current location | Collection | Call number | Status | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|---|---|
Book | Gratia Christian College Library Book Display | Print book | BS476 .D88 2021 (Browse shelf) | Checked out | 04/11/2025 | 0006282I |
Includes bibliographical references and index (pages 433-485).
登山者若在攀越時牢牢抓準每一塊岩石,征服巔峰就會成為必然的歡欣。同樣的,我們若能每天緊緊抓準神的話語,也必將跨過生活中各樣挑戰與危險的陡崖峭壁。本書幫助每個基督徒穩穩抓住聖經經文的堅固磐石―學習如何閱讀、詮釋和應用聖經。這不是一本簡單關於聖經的普及讀物,也不是一本深奧的專業學術著作,這本書是兩者兼顧!作者嘗試用淺顯易懂的文字把聖經學者最精闢的研究成果介紹給讀者,编排上也別具匠心,充滿了互動的教育性,從興趣與練習開始,之後轉入理論,最終又回到練習。本書強調仔細觀察單獨的經文細節和謹慎閱讀,同時也關注聖經總體結構的重要,並提供解釋和應用每一種新約和舊約文體的準則。此外,本書最顯著的特色,就是藉由許多實在的範例與作業,讓讀者親自動手而學到足夠的工具來「按正意分解真理的道」。誠意推薦 《抓準神的話》清楚地明基督徒應當如何閱讀、詮釋和應用聖經,既有條不紊,而且請來趣味盎然,絕不艱澀難明,中文翻譯也甚佳。書中對新約、舊約不同文體的討論,大都恰到好處。每章所列出的作業,更給讀者提供了練習的好機會。總而言之,這是值得向一般信徒、主日學教師、教會領袖推薦的一本上乘之作。–吳羅瑜博士 (基督工人神學院教務主任和新約教授) 我主要是看英文版,有時會用中文版作對照。我覺得中文版譯得很好,非常準確。中文版能幫助我更明白英文的意思。讀過此書之後,我才發很多時候我們錯解了聖經。我過去都以其他人(或牧者)的解釋為準,從不知如何去理解聖經。從釋經學的原則中我學會了基本的技巧。我也試用其中的方法去讀聖經,果然容易明白多了。–陳吉明 (中華福音神學院北美分校學生) 這本書對我了解釋經原則很有幫助,它一步步帶著讀者進入狀況,而且讀者需要詳讀和做習作,效果就不同了。–王蕙玲 (中華福音神學院北美分校學生)-- from back cover