Shi jie zen yang kan? Zen yang kan shi jie? : Jidu jiao shi jie guan 12 jiang /
世界怎樣看?怎樣看世界? : 基督教世界觀12講 / 關啟文著.
Material type:
TextSeries: Xin yang zai chang Series: Publisher: 香港 : 宣道出版社, 2018Edition: Chu ban. Edition: 初版Description: xi, 338 pages : illustrations ; 23 cmContent type: text Media type: unmediated Carrier type: volumeISBN: 9789888250653Other title: Jidu jiao shi jie guan 12 jiang Other title: 基督教世界觀12講Subject(s): Christianity and culture | Apologetics | Christian ethicsLOC classification: BR115.C8 | G83 2018 Summary: 基督徒要讓世人看到信仰如何開出既融貫、又適切,並能提昇人生的出路。更要在公共領域上有清晰而有力的表達,在文化上造就一個強大的基督徒聲音,嘗試阻止文化走向墜落。基督教信仰及其衍生的世界觀和價值觀是合情合理的,能讓人藉理性明白其梗概,窺探出其中的奧妙精奇,從而照見人的鄙陋,特別是人的理性世界所無法自圓其說處,得以直面真理的上主。關啟文博士是一位運用現代資訊的古典護教者。卓爾不群,擇善固執,為真道竭力爭辯。他是當代華人基督徒學者中,最令筆者欽敬的一位。——梁家麟牧師 建道神學院院長 我向每一位有心培育青年信徒成為扎根更深的基督門徒的青少年工作者及牧者,推薦這本重要的好書。作者結合聖經神學研究及當代文化剖析:嘗試以基督教世界觀回應宇宙論、進化論、消費主義、性革命、極端自由主義、及宗教多元論對基督信仰的挑戰。我們不願意見到青年信徒被世俗思潮衝擊中從教會群體流失。——蔡元雲醫生 突破匯動青年會長我們都知道最大的誡命是盡心、盡性、盡意、盡力愛神。但如何「盡意」愛神呢?「意」這漢字內涵非常豐富,但也使「盡意」的意義模糊。呂振中譯本提議可譯為「完全的理性」;換言之,「盡意」可以翻譯為「盡智」(心智、理智,英文翻譯為mind)。盡智愛神,窮盡理性愛神,基督徒首先不可反智,或心智封閉。其次,我們必須思考信仰,反思基督信仰世界觀,及思索不同世界觀對我們的挑戰,這樣我們才能智者不惑。關啟文教授這本書,實在非常益智。——羅秉祥教授 香港浸會大學文學院副院長-- from back cover
| Item type | Current location | Collection | Call number | Status | Date due | Barcode |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Book | Gratia Christian College Library Book Shelves | Print book | BR115.C8 G83 2018 (Browse shelf) | Available | 0006410B |
Includes bibliographical references and indexes.
基督徒要讓世人看到信仰如何開出既融貫、又適切,並能提昇人生的出路。更要在公共領域上有清晰而有力的表達,在文化上造就一個強大的基督徒聲音,嘗試阻止文化走向墜落。基督教信仰及其衍生的世界觀和價值觀是合情合理的,能讓人藉理性明白其梗概,窺探出其中的奧妙精奇,從而照見人的鄙陋,特別是人的理性世界所無法自圓其說處,得以直面真理的上主。關啟文博士是一位運用現代資訊的古典護教者。卓爾不群,擇善固執,為真道竭力爭辯。他是當代華人基督徒學者中,最令筆者欽敬的一位。——梁家麟牧師 建道神學院院長 我向每一位有心培育青年信徒成為扎根更深的基督門徒的青少年工作者及牧者,推薦這本重要的好書。作者結合聖經神學研究及當代文化剖析:嘗試以基督教世界觀回應宇宙論、進化論、消費主義、性革命、極端自由主義、及宗教多元論對基督信仰的挑戰。我們不願意見到青年信徒被世俗思潮衝擊中從教會群體流失。——蔡元雲醫生 突破匯動青年會長我們都知道最大的誡命是盡心、盡性、盡意、盡力愛神。但如何「盡意」愛神呢?「意」這漢字內涵非常豐富,但也使「盡意」的意義模糊。呂振中譯本提議可譯為「完全的理性」;換言之,「盡意」可以翻譯為「盡智」(心智、理智,英文翻譯為mind)。盡智愛神,窮盡理性愛神,基督徒首先不可反智,或心智封閉。其次,我們必須思考信仰,反思基督信仰世界觀,及思索不同世界觀對我們的挑戰,這樣我們才能智者不惑。關啟文教授這本書,實在非常益智。——羅秉祥教授 香港浸會大學文學院副院長-- from back cover
