Ya ge : qing qian yong yue (fu yan xi ben) /
雅歌 : 情牽永約(附研習本) / 謝挺著.
Material type:
TextSeries: Ming dao yan jing cong shu ; 22. Series: Publisher: 香港 : 明道社有限公司, 2016Edition: Chu ban. Edition: 初版Description: xvi, 366 pages : illustrations ; 23 cm+ 1 hand book (42 pages ; 21 cm)Content type: text Media type: unmediated Carrier type: volumeISBN: 9789888336661Other title: Qing qian yong yue (fu yan xi ben) Other title: 情牽永約(附研習本)Subject(s): Bible. Song of Solomon -- CommentariesLOC classification: BS1485.53 | .X54 2016Summary: 「雅歌的詮釋方法一直是學界和教會爭議不休的課題,也是這卷書受熱捧或冷落的關鍵所在。謝挺博士用正典詮釋和文本互涉的方法,確立雅歌的多重意思,一方面尊重雅歌的文本內容,包括其情歌的性質和對情慾的描述;另一方面卻確認其作為希伯來和基督教的正典,歷代信徒如何從屬靈和教會的角度來詮釋雅歌,並以聖經其他經卷的內容來疏理維護其道德性。筆者相信這是今天華人教會在詮釋和應用雅歌時較為可取之道,既不致忽略文本的本意,又使之變得老幼咸宜,能夠在主日崇拜宣講。筆者由衷感謝謝博士的用心與努力。 」──梁家麟建道神學院院長 「雅歌的詮釋進路是歷代學者的大挑戰。作者以嚴謹又創新的詮釋法(正典與文本互涉),融合「歷史文法」的基礎與近代的研讀策略(reading strategy),無論是分析文體結構、神學脈絡、人物說話互動或闡釋原文均深入精闢,是近代華人學者詮釋雅歌的重要貢獻。 」──梁薇加拿大天道大學學院暨神學院舊約研究教授 「字義和寓意解經多年來如同楚河漢界,互不相容,兩者之間的張力在解釋雅歌時尤顯突出。謝挺博士透過文本互涉把雅歌與其他舊約正典聯繫起來,又糅合字義與寓意來解經,值得有心追求明白雅歌的信徒研讀和思考。 」──黃朱倫金燈臺出版社總編輯-- from back cover
| Item type | Current location | Collection | Call number | Copy number | Status | Date due | Barcode |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Book | Gratia Christian College Library Mei Foo Christian Ministry Shelves | Print book | BS1485.53 .X54 2016 (Browse shelf) | Available | 0006442G | ||
| Book | Gratia Christian College Library New Arrivals Shelve | Print book | BS1485.53 .X54 2016 (Browse shelf) | hbk | Available | 0006582L |
Browsing Gratia Christian College Library shelves, Shelving location: Mei Foo Christian Ministry Shelves, Collection: Print book Close shelf browser
| BS1475.52 .W828 2010 傳道書 / | BS1475.53 .X54 2005 傳道書 : 試看人生(附研習本) / | BS1485.3 .H83 2018 雅歌 / | BS1485.53 .X54 2016 雅歌 : 情牽永約(附研習本) / | BS1505.2 .V3612 2013 舊約先知書概論 = | BS1505.52 .W66 2007 舊約先知書要領 =The essentials of the bible old testament prophetic books / | BS1515.53 .L83 2014 以賽亞書 (卷一) / |
Accompanied by 研習本 / 明思等著. 初版, 2016. (明道研習本 ; 22)
Includes bibliographical references (pages 351-366) and index.
「雅歌的詮釋方法一直是學界和教會爭議不休的課題,也是這卷書受熱捧或冷落的關鍵所在。謝挺博士用正典詮釋和文本互涉的方法,確立雅歌的多重意思,一方面尊重雅歌的文本內容,包括其情歌的性質和對情慾的描述;另一方面卻確認其作為希伯來和基督教的正典,歷代信徒如何從屬靈和教會的角度來詮釋雅歌,並以聖經其他經卷的內容來疏理維護其道德性。筆者相信這是今天華人教會在詮釋和應用雅歌時較為可取之道,既不致忽略文本的本意,又使之變得老幼咸宜,能夠在主日崇拜宣講。筆者由衷感謝謝博士的用心與努力。 」──梁家麟建道神學院院長 「雅歌的詮釋進路是歷代學者的大挑戰。作者以嚴謹又創新的詮釋法(正典與文本互涉),融合「歷史文法」的基礎與近代的研讀策略(reading strategy),無論是分析文體結構、神學脈絡、人物說話互動或闡釋原文均深入精闢,是近代華人學者詮釋雅歌的重要貢獻。 」──梁薇加拿大天道大學學院暨神學院舊約研究教授 「字義和寓意解經多年來如同楚河漢界,互不相容,兩者之間的張力在解釋雅歌時尤顯突出。謝挺博士透過文本互涉把雅歌與其他舊約正典聯繫起來,又糅合字義與寓意來解經,值得有心追求明白雅歌的信徒研讀和思考。 」──黃朱倫金燈臺出版社總編輯-- from back cover
