gcc-new-web-logo

Huai gui shi jing. jiu yue shi ge pian : jiu zheng jiu yue jin ju de chang jian quan shi = Commonly misinterpreted texts III: exegetical fallacies in the Old Testament poetry /

壞鬼釋經. 舊約詩歌篇 : 糾正舊約金句的常見詮釋 = Commonly misinterpreted texts III: exegetical fallacies in the Old Testament poetry / 曾思翰著 ; 李梅, 倪勤生譯.

Ceng, Sihan, Li, Mei, Ni, Qinsheng, By: 曾思瀚 [author. ]Contributor(s): 李梅 [translator.] | 倪勤生 [translator.]Material type: TextTextSeries: Sheng jing yan jiu cong shu. Series: Publisher: 香港 : 基道出版社, 2014Edition: Chu ban. Edition: 初版Description: xiii, 273 pages : illustrations ; 21 cmContent type: text Media type: unmediated Carrier type: volumeISBN: 9789624574883Other title: Jiu zheng jiu yue jin ju de chang jian quan shi Other title: 糾正舊約金句的常見詮釋Subject(s): Bible. Old Testament -- Criticism, interpretation, etcLOC classification: BS1171.3 | .T7312 2014Summary: 本書列舉了十九段我們熟悉的、但又常誤解了的舊約詩歌。作者不單從經文的上文下理、語境以及詩歌體裁獨有的平行結構等寫作技巧,闡釋它的意思,引申出相關的應用,他更在書中明確指出一些常犯的釋經謬誤。透過這些釋經示範,讓我們一起學習如何恰當地解釋聖經!「我們在教會經常唱頌的流行詩歌,建構著我們信仰的框架及基礎。我們會視這些流行詩歌為現代的『信仰教條』,並以此成為我們信仰與行事的標準。這些流行詩歌,多由聖經中的一些詩歌編成,然而,信徒往往誤解了這些『聖經詩歌』,這些誤讀催生了大量當代崇拜詩歌,而這些詩歌則形塑了這世代的信徒。因此,當我們閱讀及挪用這些『聖經詩歌』時,我們需要作出謹慎的反思,本書正回應了這需要。當信徒要深思聖經經文的意義時。『壞鬼釋經』系列的第一及第二冊確實對他們有莫大裨益,而本書正要挑戰我們的心思意念,叫我們成為忠於上帝話語的群體。」——鮑維均美國三一神學院院長「一如既往,曾思瀚博士在這『壞鬼釋經』系列的第三冊中,強而有力地指出,將經文抽離於文理、文化以及處境去解讀,是錯謬和危險的。這次,作者將焦點集中於舊約中的詩歌。處理希伯來詩歌文體殊不容易,但作者透過具體的例子,將解讀舊約詩歌時要注意的重點和考慮,深入淺出地表達出來,足為每一位認真閱讀舊約詩歌的讀者的參考範例。」——佘慶基香港浸信會神學院舊約助理教授「曾思瀚博士繼續孜孜不倦地教導我們,如何避免『壞鬼釋經』。這次的焦點是舊約的詩歌文體,曾博士壐次向我們闡明,因應不同的文體,該相應有不同的閱讀方法。此理雖然基本,但卻多所忽略。願讀者都被提醒。」——鄧紹光 香港浸信會神學院基督教思想(神學與文化)教授 -- from back cover
    Average rating: 0.0 (0 votes)

Includes bibliographical references and index.

本書列舉了十九段我們熟悉的、但又常誤解了的舊約詩歌。作者不單從經文的上文下理、語境以及詩歌體裁獨有的平行結構等寫作技巧,闡釋它的意思,引申出相關的應用,他更在書中明確指出一些常犯的釋經謬誤。透過這些釋經示範,讓我們一起學習如何恰當地解釋聖經!「我們在教會經常唱頌的流行詩歌,建構著我們信仰的框架及基礎。我們會視這些流行詩歌為現代的『信仰教條』,並以此成為我們信仰與行事的標準。這些流行詩歌,多由聖經中的一些詩歌編成,然而,信徒往往誤解了這些『聖經詩歌』,這些誤讀催生了大量當代崇拜詩歌,而這些詩歌則形塑了這世代的信徒。因此,當我們閱讀及挪用這些『聖經詩歌』時,我們需要作出謹慎的反思,本書正回應了這需要。當信徒要深思聖經經文的意義時。『壞鬼釋經』系列的第一及第二冊確實對他們有莫大裨益,而本書正要挑戰我們的心思意念,叫我們成為忠於上帝話語的群體。」——鮑維均美國三一神學院院長「一如既往,曾思瀚博士在這『壞鬼釋經』系列的第三冊中,強而有力地指出,將經文抽離於文理、文化以及處境去解讀,是錯謬和危險的。這次,作者將焦點集中於舊約中的詩歌。處理希伯來詩歌文體殊不容易,但作者透過具體的例子,將解讀舊約詩歌時要注意的重點和考慮,深入淺出地表達出來,足為每一位認真閱讀舊約詩歌的讀者的參考範例。」——佘慶基香港浸信會神學院舊約助理教授「曾思瀚博士繼續孜孜不倦地教導我們,如何避免『壞鬼釋經』。這次的焦點是舊約的詩歌文體,曾博士壐次向我們闡明,因應不同的文體,該相應有不同的閱讀方法。此理雖然基本,但卻多所忽略。願讀者都被提醒。」——鄧紹光 香港浸信會神學院基督教思想(神學與文化)教授 -- from back cover

Gratia Christian College © 2020.
All rights reserved.

Powered by Koha